jueves, 28 de diciembre de 2017

XI Aniversario del Club de la Buena Estrella



Amigos del Club de la Buena Estrella... ¡estamos de manteles largos! este día cumplimos 11 años desde que inició nuestra aventura de fundar un club de lectura que tuviera los libros que queríamos leer, los autores que queríamos conocer, el reglamento que se nos ocurriera para funcionar bien, la manera de manejar nuestras reuniones, las discusiones que queríamos tener, los comentarios que queríamos decir, y por supuesto, los amigos que queríamos reunir.

No nos equivocamos.

Definitivamente el camino ha valido la pena. Hemos leído cosas increíbles, nos hemos reído, hemos llorado, nos hemos maravillado, y desde luego, nos hemos encontrado; y en ese camino nos hemos hecho amigos. Al ver hacia atrás nos da mucha alegría ver todo lo que hemos construido, pero sin duda, son ustedes quienes le han dado sentido, forma y sustancia a este grupo. ¡Muchas gracias por unirse!

Espero de todo corazón que sigamos juntos escribiendo la historia de este club, que no esté exenta de emociones gratas y que en el camino estrechemos nuestros lazos de hermandad por siempre. Un fuerte abrazo para todos y que hoy más que nunca siga haciéndose realidad nuestro mantra:

¡Felices lecturas!



viernes, 15 de diciembre de 2017

Feliz Navidad 2017


jueves, 7 de diciembre de 2017

Alguien voló sobre el nido del cuco, Ken Kesey

"Ya saben, el que no marca el paso es que oye otro tambor".
Ken Kesey


Amigos, hemos llegado a la última lectura correspondiente al año 2017. Se trata del libro "Alguien voló sobre el nido del cuco" escrito por Ken Kesey, el cual pertenece a nuestra viñeta "Libre". 

Creo que todos concordarán conmigo sobre que este ha sido un año muy particular en cuanto a las lecturas que hemos seguido. No solo ha estado lleno de gratas sorpresas, sino que ha sido intenso por los libros opcionales y porque hemos estado llenos de actividades. Por tanto, quiero reconocer su dedicación y su constancia en este club y agradecerles el entusiasmo que imprimen a cada lectura.

En la viñeta libre se proponen aquellos libros que no encajan  en las demás viñetas, pero sigue teniendo las características de no superar las 500 páginas y no tratar temas de política y religión como tema principal. 

SINOPSIS

Antes de que el LSD y las andanzas con los Alegres Bromistas (relatadas por Tom Wolfe en Ponche de ácido lisérgico) le convirtieran en uno de los personajes míticos del underground de los años sesenta, Ken Kesey ya había publicado Alguien voló sobre el nido del cuco, una auténtica «novela de culto». En 1960 Ken Kesey, estudiante universitario, se ofreció como voluntario para los experimentos sobre drogas psicodélicas que los psiquiatras de un hospital californiano ensayaban para futuros usos terapéuticos. De esta experiencia personal nació Alguien voló sobre el nido del cuco. Su protagonista, Randle McMurphy, que se finge loco para escapar a los rigores de la cárcel, es destinado a la sala del hospital psiquiátrico que dirige Ratched, la sádica Gran Enfermera. McMurphy, vital, generoso, amoral y rebelde, librará una guerra contra la Gran Enfermera. Las batallas serán divertidas y cruentas; algunos internos perderán en ellas la vida, y otros descubrirán los encantos del sexo, la bebida, la libertad y la rebelión permanentes.

Alguien voló sobre el nido del cuco, es una propuesta de Karina Velásquez.

FICHA DEL LIBRO

Mes: Diciembre
Viñeta: Libre
Libro: Alguien voló sobre el nido del cuco
Autor: Ken Kesey
Nacionalidad: Estadounidense
Año: 1962
Total de páginas: 288
Editorial: Anagrama
Idioma original: Inglés
Género: Novela
ISBN: 9788433972606








DIVISIÓN DE LECTURAS

Jueves 7 de diciembre de 2017
Jueves 4 de diciembre de 2017
Jueves 21 de diciembre de 2017
Biografía del autor
Fin de la Primera Parte
Pág. 102 PDF
Fin de la Segunda Parte
Pág. 175 PDF
Fin de la Tercera Parte
Pág. 225 PDF
45%
85%
100%


SOBRE EL AUTOR


Ken Kesey (La Junta, 17 de septiembre de 1935 - Pleasant Hill, Oregón, 10 de noviembre de 2001) fue un escritor estadounidense.

Pasó gran parte de su juventud en Springfield, Oregón, pues se trasladó allí junto a su familia. Dejó los estudios para fugarse con su novia, Faye Haxby, con la cual tuvo tres hijos: Jed, Zane y Shannon. Más tarde tuvo una hija con una compañera de las comunas hippies, Carolyn Adams. Estudió periodismo en la universidad de Oregón.

Alcanzó la notoriedad con su primera novela, One Flew Over the Cuckoo's Nest, basada en buena medida en sus vivencias como voluntario ("cobaya humana") en los experimentos con drogas psicotrópicas del Gobierno estadounidense en Menlo Park a fines de los 50. Kesey conoció de este modo la LSD, sustancia psicoactiva que transformó profundamente su percepción de la realidad social y personal. 

A partir de 1964, él y un grupo de amigos, The Merry Pranksters o los "Alegres Bromistas", fueron pioneros en la experimentación lúdica y espiritual con LSD y marihuana. A bordo de un autobús pintado con colores fluorescentes que llamaron "Further" ("Más Allá"), los Pranksters recorrieron Estados Unidos y fueron estableciendo gradualmente muchos de los elementos retóricos y visuales que después popularizó (y, a juicio de Kesey, trivializó) el movimiento hippie. En esta tarea contaron con la colaboración del grupo Grateful Dead, que acompañaba con sus improvisaciones de música psicodélica las sesiones abiertas de consumo de LSD (Acid Tests) organizadas por Kesey. 

Durante algún tiempo Kesey y Timothy Leary representaron dos enfoques complementarios de la naciente Contracultura: irreverente e imprevisible el de Kesey, ritualizado y mesiánico el de Leary. Así, mientras Leary, que provenía de un ambiente científico universitario, buscaba inspiración para los viajes de LSD en textos exóticos y prestigiosos como el Libro Tibetano de los Muertos. Kesey, autodidacta, prefería inspirarse en la cultura pop norteamericana (cómic, ciencia ficción y rock'n roll).

A finales de la década, la persecución policial y el cansancio por la repetición de las mismas fórmulas expresivas, que comenzaban a anquilosarse, llevaron a Kesey a dar por superada la experimentación con drogas. A pesar de eso, permaneció hasta su muerte como uno de las figuras emblemáticas del underground contestatario norteamericano. Uno de sus últimos trabajos fue un ensayo sobre la paz para Rolling Stone.

El periodista Tom Wolfe popularizó en 1968 las experiencias de Kesey y los Pranksters con su libro The Electric Kool-Aid Acid Test (publicado en España como Gaseosa de Ácido Eléctrico o Ponche de ácido lisérgico). No obstante, Kesey nunca dio su aprobación a la visión de Wolfe, que consideraba superficial y ajena al espíritu de los hechos.


Fuentes: 

- www.lacasadellibro.com: https://www.casadellibro.com/libro-alguien-volo-sobre-el-nido-del-cuco-3-ed/9788433972606/1090280

- Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Ken_Kesey

jueves, 16 de noviembre de 2017

Gala 2017 CBE


Estimados amigos, se llegó el día de nuestra gran Gala 2017 para conocer los resultados de un mes y medio de propuestas y votaciones.


Este día vamos a saber cuáles son los libros que leeremos en el año 2018. No se pierdan esta emocionante actividad.

Están invitados a acompañarnos a partir de las 6:30 p.m. en el Restaurante Dynasty, ubicado en el colonia San Benito en San Salvador. ¡Allá nos vemos!


domingo, 12 de noviembre de 2017

Algunos datos de Marguerite Yourcenar

Marguerite Yourcenar


Amigos, espero que sigan difrutando de la lectura de las Memorias de Adriano. Como parte de la información adicional que tenemos de la autora, les comparto estos vídeos que detallan algunas cosas de su infancia y de su camino a convertirse en escritora. 

Se trata de un homenaje hecho en 2003 en celebración del centenario del nacimiento de Marguerite Yourcenar, nacida un 8 de junio de 1903 en Bruselas. La Universidad Nacional de Educación a Distancia de España (UNED), ha llevado a cabo la realización de un documento dividido en dos partes dedicado a esta escritora cuya fama se debe en parte al éxito editorial provocado por Memorias de Adriano.

El profesor José Ignacio Velázquez, Catedrático de Filología Francesa de la UNED y autor de numerosas publicaciones, escribe el guion y nos conduce con su intervención en la vida y obra de esta excepcional escritora. 

Una propuesta de: José Ignacio Velázquez,  Catedrático de Filología Francesa UNED;
Interviene: José Ignacio Velázquez, Catedrático de Filología Francesa UNED 
Para saber más:
http://www.uned.es
http://canal.uned.es





miércoles, 1 de noviembre de 2017

Memorias de Adriano, Marguerite Yourcenar


"Como todo el mundo, solo tengo a mi servicio tres medios para evaluar la existencia humana: El estudio de mí mismo, que es el más difícil y peligroso, pero también el más fecundo de los métodos; la observación de los hombres, que logran casi siempre ocultarnos sus secretos o hacernos creer que los tienen; y los libros, con los errores particulares de perspectiva que nacen entre sus líneas." 
Marguerite Yourcenar

Amigos del Club de la Buena Estrella, llegamos ¡por fin! a esta viñeta tan esparada por mi, ya que mi libro propuesto resultó ganador. Y es que, además de ser un libro clasificado en la viñeta Novela histórica, representa para mí un Desafío. Mi jefe me lo había afamado desde hacía tiempo y no lo había podido leer. 

En aquella oportunidad, les expuse los siguientes 4 argumentos para proponerlo:

1) Ha sido traducido al español nada más y nada menos que por Julio Florencio Cortázar.

2) Por las siguientes frases que encontraremos en el libro: "He llegado a la edad en la que la vida, para cualquier hombre, es una derrota aceptada." "El verdadero lugar de nacimiento es aquel donde por primera vez nos miramos con una mirada inteligente; mis primeras patrias fueron los libros", y "Cada uno de nosotros posee más virtudes de lo que se cree, pero solo el éxito las pone de relieve". Esto habría sido más que suficiente, pero todavía hay un tercer motivo:

3) La autora cuenta que una vez encontró en una carta de Flaubert, esta frase inolvidable: "Los dioses no estaban ya, y Cristo no estaba todavía, y de Cicerón a Marco Aurelio hubo un momento único en que el hombre estuvo solo." Es el momento que inmortaliza a las Memorias de Adriano. Y finalmente,

4) Porque tengo años de que me lo han afamado y no he tenido ocasión de leerlo. Solo hay algunas noches antes de dormir que leo las primeras paginitas y luego ya no puedo seguir. Me encantaría leerlo y comentarlo con ustedes. 


Así que gracias por haberlo votado y hecho ganador. Espero que lo disfrutemos juntos. Aprovecho también para agradecer a mi amigo Roberto Alejandro Rivas por habérmelo prestado impreso. Tengo una gran ilusión por leerlo de esta manera. ¡Muchas gracias Robert!

SOBRE EL LIBRO

En fin, para ir entrando en materia, les comento que Memorias de Adriano (en francés, Mémoires d'Hadrien) es una novela de la escritora francesa nacida en Bélgica, nacionalizada también estadounidense,​ Marguerite Yourcenar, que relata en primera persona la vida y muerte del emperador romano Adriano. Fue escrita entre diciembre de 1948 y diciembre de 1950. En un principio, se editó por entregas en la revista francesa La Table Ronde.​ 

El libro tuvo un éxito inmediato, con buenas críticas y excelente acogida por parte del público, y desde entonces no ha dejado de reeditarse en muchos idiomas, siendo el título más conocido de su autora. El 17 de mayo de 1952, recibió el Premio Fémina Vacaresco,​ galardón que Marguerite recogió en junio de ese año en el Hotel Ritz de París.​ Entre las muchas traducciones que ha tenido esta obra, merecen la pena destacarse la versión inglesa, realizada por Grace Frick, compañera de Yourcenar, y la de Julio Cortázar en español, que es la que leeremos en este club.

En la novela se mencionan unas Memorias que Adriano publicó en vida con el nombre de su liberto Flegón, hoy perdidas, y que sirvieron de base para dos de las fuentes clásicas sobre la vida del emperador: el capítulo correspondiente de la Historia romana de Dión Casio, y la Vita Hadriani, dentro de la Historia Augusta, escrita por Elio Esparciano.

Marguerite Yourcenar se inspiró también en una novela corta de Jean Schlumberger, Le lion devenu vieux (El león se hizo viejo), de 1928.

SINOPSIS

Un emperador romano se inclina sobre su pasado: El poder, las conquistas, los turbios episodios palaciegos, las horas de triunfo y de peligro... Adriano cuenta su propia historia y poco a poco el César va dejando asomar al hombre, su atormentada intimidad, su secreto, que habría de fijarse en estatuas, en poemas, en templos. Bajo la forma de una autobiografía imaginaria minuciosamente fundamentada en la realidad histórica, Marguerite Yourcenar reconstruye un tramo espectacular del gran pasado clásico.

La narración, que comienza con la fórmula «Querido Marco», adopta la manera de una larga epístola dividida en capítulos (Animula Vagula Blandula, Varius Multiplex Multiformis, Tellus Stabilita, Saeculum Aureum, Discilina Augusta y Patientia), y va dirigida a su sucesor, Marco Aurelio, a quien Adriano había adoptado como nieto, al hacerlo adoptar a su vez por su hijo adoptivo y sucesor inmediato, Antonino Pío. 

En ella, el emperador medita y reflexiona acerca de sus años de reinado, de sus triunfos militares, del amor, de la amistad, de la poesía, de la música, del arte, de los viajes, de la paz, de la pasión por su joven amante Antínoo y del dolor causado por su muerte; todo ello de una manera consistente, pero no exenta de esa «melancolía del mundo antiguo» a la que aludiera Gustave Flaubert. 


A este respecto, Yourcenar anotó en los Cuadernos de notas a las Memorias de Adriano la conocida frase del escritor francés: «Cuando los dioses ya no existían y Cristo no había aparecido aún, hubo un momento único, desde Cicerón a Marco Aurelio, en que solo estuvo el hombre». Como ella misma confesaba: «Gran parte de mi vida transcurriría en el intento de definir, después de retratar, a ese hombre solo y al mismo tiempo vinculado con todo».



Memorias de Adriano es una propuesta de Loida Pineda


FICHA DEL LIBRO

Mes: Noviembre
Viñeta: Novela histórica
Libro: Memorias de Adriano
Autora: Marguerite Yourcenar
Nacionalidad: Francesa
Año: 1951
Total de páginas: 307
Editorial: Debolsillo
Colección: Contemporánea
Idioma original: Francés
Traductor: Julio Florencio Cortázar
Género: Novela
ISBN: 978-970-780-670-2






DIVISIÓN DE LAS LECTURAS

Jueves 2 de noviembre de 2017
Jueves 9 de noviembre de 2017
Jueves 16 de noviembre de 2017
Jueves 23 de noviembre de 2017
Jueves 30 de noviembre de 2017
Biografía de la autora
Animula Vagula Blandula,
Varius Multiplex Multiformis y
Página 88 del libro
Página 42 del PDF
Tellus Stabilita y Saecvlum Avrevm
Página 190 del libro
Página 95 del PDF
Disciplina Avgvsta y Patientia
Página 264 del libro
Página 132 del PDF
Cuadernos de notas a las “Memorias de Adriano” y Nota
Página 367 del libro
Página 156 del PDF
0%
26%
61%
85%
100%


SOBRE LA AUTORA

Marguerite Yourcenar es una de las principales plumas femeninas de la literatura universal del siglo XX. Una mente privilegiada y una vida dedicada a la escritura la convirtieron en una gran dama de las letras. Con sus Memorias de Adriano marcó un punto de inflexión en el género de la novela histórica. 







La niña huérfana

Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour nació el 8 de junio de 1903 en Bruselas en el seno de una familia aristocrática. Su padre, Michel-René Cleenewerck de Crayencour, era de origen francés. Su madre, Fernande de Cartier de Marchienne, murió pocos días después de dar a luz a la pequeña Marguerite. 

Viudo y con un bebé recién nacido, Michel-René se trasladó a vivir con su madre a Francia. Allí vivió una infancia tranquila y fue educada por su propio padre. Pronto se familiarizó con los grandes de la literatura y la filosofía y con 12 años ya sabía latín y griego clásico. Sus estudios universitarios se centraron en la cultura clásica. 

Alexis y el inicio de una gran carrera literaria

En 1929 una joven Marguerite de poco más de 25 años publica su primera novela Alexis que tuvo un buen recibimiento de la crítica. La Nouvelle Eurydice, Denier du rêve y La mort conduit l'attelafe fueron sus siguientes títulos.

Marguerite viajó en varias ocasiones con su padre a lo largo de Europa. De su entancia en Grecia nació Viaje a Grecia y Fuegos. 

En 1939 publicaba El tiro de gracia, en el que reflejó un hecho real situado en la Rusia revolucionaria. 

Memorias de Adriano, un referente de la novela histórica

En 1939, tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial, Marguerite Yourcenar se trasladó a vivir a los Estados Unidos y se instaló en casa de Grace Frick, una traductora norteamericana que había conocido en París unos años antes. En Nueva York impartió clases de literatura comparada.

De vuelta a Francia, publicó en 1951 su famosa novela histórica Memorias de Adriano. Fruto de más de 10 años de trabajo, Marguerite escribió una larga carta del emperador Adriano dirigida a su nieto el futuro emperador Marco Aurelio. Con un éxito inmediato, las Memorias de Adriano se convirtieron en un referente del género de novela histórica. 

En 1965 publicó Opus Nigrum, otra novela protagonizada por un personaje histórico, esta vez el filósofo Zenón.

Miembro de la Academia Francesa

En 1970 Marguerite Yourcenar fue elegida miembro de la Academia belga y diez años después en la francesa, convirtiéndose en la primera mujer en ingresar en ella. Además de esos grandes reconocimientos, ganó varios premios literarios como el premio Femina y el premio Erasmus.

Marguerite Yourcenar dedicó toda su vida a escribir novelas, poesías y otros géneros literarios. Moría el 17 de diciembre de 1987 a los 84 años en Maine, Estados Unidos, donde reposan sus restos.

ENLACES DE INTERÉS



https://www.biografiasyvidas.com/biografia/y/yourcenar.htm

http://www.elmundo.es/esfera/ficha.html?27/esf924253094

http://www.mujeresenlahistoria.com/2012/04/memorias-de-una-escritora-marguerite.html

jueves, 12 de octubre de 2017

Conversatorio con Mauricio Orellana Suárez

Amigos del Club de la Buena Estrella, se llegó el momento tan esperado. El día del conversatorio con el autor salvadoreño Mauricio Orellana Suárez. Tendremos el privilegio de conversar con él sobre su experiencia en la elaboración del libro "Kazalcán y los últimos hijos del Sol Oculto", lectura del mes de septiembre de 2017 en este club.

¡Allá nos vemos!


domingo, 8 de octubre de 2017

Kazalcán y los últimos hijos del Sol Oculto, ayudas visuales II

Buenas noches amigos del Club:

Quiero compartir con ustedes otra serie de figuras que hice del libro del mes de septiembre: "Kazalcán y los últimos hijos del Sol Oculto". Además de atender a sucesos importantes dentro de la lectura, me tomé el atrevimiento de tomarle la palabra a Loida y hacer la organización de los 7 Señoríos descritos. Espero les sea de utilidad a los que todavía no han terminado el libro.

Y estaré pendiente por si algunos de ustedes tienen modificaciones a las figuras.

¡Saludos!








































miércoles, 4 de octubre de 2017

Kazalcán, Mecatl y los amoxpouani de Qualli Citlalzin

Relato meta-ficticio basado en el libro "Kazalcán y los últimos hijos del Sol Oculto" 

Un mes antes del equinoccio de otoño, Hulualcón comenzó a escuchar con insistencia un nombre proscrito hace milenios. Como en sueños o evocaciones lejanas, la palabra escapaba de largos silencios, traspasaba los portales del inframundo que el semidiós resguarda por voluntad de los dioses, llegaba a sus oídos y hacía eco en su memoria: "Kazalcán... Kazalcán... Kazalcán".

— Los hijos indignos de la tierra finalmente han dado con el nombre —pensó el guardián, engendro de cadejo y sacerdotisa—, de nuevo tienen otra oportunidad.

Desterrado del paraíso por robar el códice sagrado para salvar a la isla Nebí del juicio de los dioses, el ignominioso héroe Kazalcán había sido condenado en su lugar a la muerte en vida, el olvido. Apenas hablarían de él en su propia generación. Tres generaciones más tarde nadie lo recordaría. Desde entonces, destinados a ser anónimos granos de arena en interminables playas de hombres de paso, los hijos del clarinero y la montaña, sus hijos, han nacido y muerto a millones durante esta era oscura cuyo designio ignoran. No hay más auspicios ni oráculos, perdido está el códice sagrado y apagada la flama que reza el futuro. Reducidas a ruinas han quedado las edificaciones de gloriosos templos de otros presentes, donde sus viejos altares ya han olvidado la roja vertiente de corazones sacrificados, del mismo modo que olvida el hambre de hoy al alimento de ayer.

— Nadie hay en esta raza decadente e incrédula, digno de hablar con el fuego y capaz de aprender lenguas de dioses —dice Muoc a Kunamphú—. Están demasiado lejos de tradiciones extintas hace milenios. Sin embargo, aún hay esperanza. Por la más densa de las oscuridades hay que pasar antes de ver a Topuc renacer victorioso desde las profundidades de la noche. Existe otra forma de fuego que puede inspirar a otra suerte de auspicio y revelar a través de él antiguos secretos sagrados e historias fundamentales.

— Uno hay que he visitado en sueños —continúa Muoc—, en cuyos sentidos he puesto las imágenes y las experiencias de los últimos hijos del Sol Oculto, mismas que él luego escribe cuidadosamente al despertar.

— Sé de quien hablas —dice Kunamphú mientras asiente—. Su nombre nada tiene que ver con las lenguas ancestrales de los siete señoríos del jaguar, cuyos territorios fueron corrompidos por la llegada de hombres pálidos, que impusieron su propia lengua y costumbres hasta el grado de confundir la identidad de los hijos de este suelo, replegada hoy al escondido torrente de sus venas; pero es un hecho que este hombre ha nacido en esta tierra bañada por las aguas de Ampolutzé y Columpumphé, y que su devoción por escribir lo que el fuego sagrado le inspira, lo vuelve digno de convertirse en la soga que unirá al hombre de hoy con sus ancestros olvidados. De ahora en más, lo llamaremos Mecatl.

Kunamphú emite el edicto alzando el mentón y hundiendo la mirada en el oscuro manto de Xilá, cuyas estrellas semejan diamantes de lejano fulgor, adornos luminosos de la dimensión donde habitan en calidad de guardianes de lo sagrado los otrora Auspicio y Sacerdote Supremo.

Desde el firmamento de Xilá, Muoc induce e inspira a Mecatl, quien ignorando su nuevo nombre y desconociendo los elevados propósitos que está destinado a cumplir, sigue escribiendo con detalle lo que en sueños Muoc va sembrando en sus sentidos.

Escribe —musita Muoc al oído de Mecatl—, escribe. El hombre de hoy debe leer los códices que ha heredado de sus ancestros, y escuchar con atención al pasado para poder expiar sus yerros. Ese ha de ser su propio peregrinaje caminando de espaldas hasta encontrarse.

Impelido por la firme voluntad de los guardianes de lo sagrado, Mecatl escribe las gestas de Kazalcán y los últimos hijos del Sol Oculto. Ignora el profeta jaguar que ha quedado en el medio de fuerzas colosales en pugna eterna, que la sombra de malignos querques y plumas de urubú se cierne siniestra para impedir que el códice vea la luz. Pero la verá, por Topuc que lo hará. Los poderes oscuros no pueden detener la llegada del día, y en el templo de Uruk, bajo el signo de Sulayom, el fuego revelador se inscribe en las sagradas páginas.

Hasta las manos y la vista de los amoxpouani de Qualli Citlalzin (los lectores de la Buena Estrella), ha llegado el códice. Por un mes, cada siete días se han reunido para repasar las historias del Sol Oculto. El equinoccio de otoño los ha encontrado repitiendo el nombre proscrito hace milenios: "Kazalcán... Kazalcán... Kazalcán". La reunión con Mecatl ahora es imperiosa, el día y el lugar ya han sido señalados.

Cutzí, la tierra, se ha sacudido varias veces renegando de sus hijos indignos, plaga terrible, insaciables demonios incapaces de vivir en paz con ellos mismos o con los otros. Axpal, el viento, ha expulsado a las nubes del cielo; quiere hablar a solas con Ilhuitl, el día. La era oscura está por terminar...

domingo, 1 de octubre de 2017

El espía que surgió del frío, John Le Carré



"Por si no se han dado cuenta, fue el hombre quien puso fin a la guerra fría. No fueron las armas, ni la tecnología, ni los ejércitos, ni las campañas. Fue, sencillamente, el hombre. Y ni siquiera fue el hombre occidental, sino nuestro implacable enemigo del Este el que se tiró a la calle e hizo frente a las balas y las porras diciendo: ya basta. Fue su emperador, no el nuestro, quien tuvo el valor de subir a la tribuna y declarar que estaba desnudo. Y las ideologías fueron a remolque de estos acontecimientos imposibles como cuerdas de presos, como siempre les ocurre a las ideologías cuando han caducado".  
John Le Carre

Llegado el mes de octubre, nos adentramos en el suspenso. Es tiempo de prepararnos para iniciar un camino de intrigas y conspiraciones de la mano de John Le Carré. Un Le Carré cómodo y confiado en lo que hace, porque no escribe sobre fantasía, sus personajes y sus mundos no surgen puramente de su imaginación; él ha estado allí, inmerso en el mundo del espionaje. 

Cual Dr. Jekyll y Mr. Hide, David Cornwell y John Le Carré son un mismo hombre, dos personalidades que luchan por ser distanciadas, pero sin embargo entretejidas en un mismo ser.  Mientras Cornwell estaba siendo promovido a primer secretario de Foreign Office del servicio secreto inglés en Alemania, su alter ego estaba cosechando un éxito impresionante por el libro El espía que surgió del frio. El duelo lo ganó Le Carré. Cornwell renunció a su cargo para dedicarse de lleno a la literatura.

Y este libro que es un parteaguas en la vida de Le Carré, es con el que vamos a convivir este mes. Un libro que ha sido nominado por muchos como la mejor novela de espionaje de todos los tiempos, contando entre ellos al escritor Graham Greene. Parece un epíteto exagerado, tomando en cuenta la extensa variedad de libros publicados en este género, así que será interesante leer este libro como club para emitir nuestro propio juicio sobre el tema.


SINOPSIS

Alec Leamas, el antiguo responsable del espionaje inglés en Alemania Oriental, tiene una cuenta casi personal que saldar con sus viejos rivales. Todos sus agentes han muerto o han sido detenidos. Pero Londres le ofrece la oportunidad de superar su frustración mediante una operación sucia y arriesgada que permitirá liquidar al máximo dirigente del espionaje de Alemania Oriental. Y Alec Leamas acepta el riesgo y la sordidez de la operación. Es un buen espía, un profesional, y sabe que el doble juego, o triple, forma parte de las reglas. Sin embargo, a medida que se adentra en la trama, va comprendiendo que aquél no es su juego, que no encarna el papel de un héroe en busca de rehabilitación, sino el de un pobre peón caído en desgracia que está siendo manipulado en algo más sucio y arriesgado de lo que nunca hubiera estado dispuesto a asumir.

FICHA DEL LIBRO



Mes: Octubre
Viñeta: Suspenso/Terror
Libro: El espía que surgió del frío
Autor: John Le Carré
Nacionalidad: Inglés
Año: 1963
Total de páginas: 248
Editorial: Pan Books/De bolsillo
Idioma original: Inglés
Género: Novela
ISBN: 9788497930505






DIVISIÓN DE LECTURAS

Jueves 5
Jueves 12
Jueves 19
Jueves 26
Hasta el capítulo VI Contacto
Hasta el capítulo XI. Amigos de Alec
Hasta el capítulo XIX. Reunión de Sección
FINAL
25% Aprox.
50% Aprox.
75% Aprox.
100%

SOBRE EL AUTOR




John le Carré es un hombre que es una personalidad importante no solo como escritor sino también como espía. Británico, crítico social importante, sus opiniones son escuchadas por buena parte de la población inglesa. Le dio vuelta a la forma de escribir novelas de suspenso, presentando a los espías del este y del oeste como dos partes de una misma moneda, cuando antes de él se acostumbraba a tomar al espía occidental como el bueno de la película y el oriental como el malo.

El verdadero nombre de John Le Carré es David Cornwell, quien nació el 19 de octubre de 1931 en Poole, Dorset, Inglaterra. Su padre era un estafador y arribista, que fue preso cuando Le Carré tenía dos años y su madre abandonó el hogar 3 años después, dejando a David en la orfandad. Resultado de esto, Cornwell pasó gran parte de su niñez y adolescencia en internados, de los que le quedan como recuerdos las golpizas propiciadas por otros miembros de la facultad. David escribió a su hermano sobre esto en una carta “éramos unos niños completamente fríos y siempre lo seremos”.

Migró a Suiza a estudiar en la universidad de Bern donde fue reclutado para trabajar para el servicio secreto británico. Su trabajo de iniciación fue convertirse en izquierdista para luego delatar a sus compañeros de universidad. Empezó su carrera como espía delegado en Alemania Occidental viviendo allí, los años más duros de la guerra fría.

En su tiempo libre se dedicaba a escribir libros, sin imaginar que al publicar su tercer libro El espía que surgió del frío, debería terminar su carrera en el servicio secreto debido a la fama obtenida por su faceta de escritor. Para ese entonces, estaba casado con su primera esposa, Ann Sharp.

La fama y la fortuna generaron serios problemas al matrimonio Cornwell, ya que Ann quería seguir viviendo el mismo tipo de vida al que estaba acostumbrada y Cornwell se encontraba cómodo en el glamour. El ambiente tenso y las constantes distancias del matrimonio propiciaron una infidelidad de John, que no solo traicionó a su esposa, sino también a su colega y buen amigo James Kennaway. Se enamoró perdidamente de la esposa de James, lo que hizo que mantuvieran una relación a escondidas, que fue descubierta por su amigo y luego el mismo David confesaría a su esposa de su existencia.

John Le Carré no se divorció de Ann para quedarse con Susan, de hecho, terminó esa relación, mantuvo su matrimonio, pero a la vez se sumergió en una serie de relaciones extramaritales en búsqueda de un amor que le llenara completamente, hasta que finalmente el matrimonio se terminó.

Le Carré se casó en segundas nupcias con Jane Eustace, ella admite que él la ha engañado algunas veces, pero ella entiende que es parte de su naturaleza, además de que la emoción del encuentro prohibido le ayuda en su proceso creativo.

En relación a su vida profesional, ha sido un escritor muy prolífico en el género del suspenso, ha ganado varios premios que no ha aceptado ya que él nunca asiste a recibir un premio.

FUENTES

https://elpais.com/cultura/2017/09/05/actualidad/1504627264_871042.html

https://www.biography.com/people/john-le-carr%C3%A9-9376419

http://www.elmundo.es/cultura/literatura/2017/08/27/59a2d220e5fdea93068b456e.html

http://www.dailymail.co.uk/news/article-3258942/Secrets-lies-le-Carr-love-stellar-spy-novel-success-drove-arms-wife-womanising-best-friend-told-time-sensational-new-biography.html

sábado, 23 de septiembre de 2017

Antología (patológica) CBE: Proyecto


"El lenguaje es un virus" William Burroughs

... por lo tanto la escrit-ura y la lect-ura son variantes epidémicas de un proceso de infección que inició con la aparición de la carne que ahora habitamos. Lee-r y escribi-r es una infección, una peste; y el lector que escribe aquello que leerá después de haber escrito lo leído, es similar al acto retroactivo de una enfermedad que engendra su propia etiología. 

Todos sabemos que escri-ben, y también sabemos que ustedes Escri-ben; sabemos que transmiten infecciones, que segregan agentes-léxicos que invaden a otros organismos. Sabemos, aunque se han esforzado por ocultarlo, que contagian con palabras que terminan deformando la carne.

Lo sabemos, estamos enfermos.
__________

En el CBE conocemos de algunos, que por el exceso de palabras dentro de su sistema, están obligados a escribir. Hemos tenido la oportunidad de encontrarnos con poemas, ensayos y cuentos (y suenan por ahí algunas novelas inconclusas), que conforman las bibliotecas ocultas detrás de la armazón de un lector comprometido. Con el fin de extender los alcances del CBE, se esta evaluando la posibilidad de ejecutar un proyecto que permita la recopilación de los escritos realizados por miembros activos del Club que estén  interesados en publicar su trabajo, en la forma de una antología literaria. 

Desde la fecha de publicación de este post hasta el 20 de Octubre del presente año, se recibirá la confirmación de aquellos que están interesados en participar en el proyecto. Para ello pueden enviar un correo - asunto del correo: CBEproyecto -  a la dirección: escobarblancoalex89@gmail.com; en dicho correo, junto a la identificación del remitente, es necesario describir la naturaleza de sus escritos (extensión, género, viñetas). 

A partir del número de participantes, y la densidad de las obras, se decidirá ejecutar, o no,  la segunda parte de este proyecto. 


Así que...




Tralalín, Tralalán
Aserrín, Alacrán,
Pizzarín es un Chamán



Hasta pronto.